Да - но като работещ за Европейската доброволческа служба имате право на определена безплатна застраховка.
Als Teilnehmer/-in am Europäischen Freiwilligendienst haben Sie jedoch Anspruch auf eine besondere kostenlose Versicherung.
Баща и е учен работещ за министерството на Войната.
Ihr Vater ist Wissenschaftler im Verteidigungsministerium.
Всеки член на Нощният Страж автоматично се изключва като работещ за интересите на Земята.
Jeder bei Nightwatch arbeitet selbstredend automatisch im besten Interesse für die Erde.
Той, или някой работещ за него е отвлякъл сина ми и е убил жена ми.
Er oder seine Leute haben mein Kind entführt und meine Frau getötet.
Убит е от човек, работещ за Чарлз.
Er beging keinen Selbstmord. Er wurde von einem Mann ermordet, der für Charles arbeitet.
Мисля, че всеки работещ за него е разтревожен... малкият му навик да убива работещите за него.
Ich glaube, das würde jeden sorgen, der für Roman arbeitet. Seine kleine Angewohnheit Leute zu töten, die für ihn arbeiten.
Ще трябва да откриеш някой работещ за Джими, колкото по-близък, по-добре.
Du musst jemanden finden, der mit Jimmy zusammen arbeitet, je näher, desto besser.
Играех ролята на двоен агент, работещ за Пръстена.
Ich fungierte als Doppelagent und arbeitete mit dem Ring.
Симон Лий може да не е шпионин работещ за другите.
Simon Lee ist eventuell nicht nur ein Maulwurf, der für die Schläfer arbeitet.
Започнал като букмейкър, работещ за МакТигълс.
Jimmy Ford, er war... Er begann als Wettanehmer, der für die Mcteagues arbeitete, klar?
С този перверзник, работещ за нея, тя вече знае, тате.
Da der Perversling für sie arbeitet, wird sie es bereits wissen, Daddy.
Южноафрикански наемник, често работещ за Крофорд.
Er ist südafrikanischer Söldner, der regelmäßig von Crawfords privater Sicherheitsfirma angeheuert wird.
Защото имаме един много смел информатор работещ за Hammett който се съгласи да даде показания.
Weil es einen couragierten Informanten... innerhalb von Hammett gibt der für uns aussagt.
Ти ще си новак, работещ за него и днес е ден за тренировка.
Sie werden sein Praktikant sein, und heute ist Praktikumstag.
Влязъл е във френския Чуждестранен легион още на 17 години, израснал е бързо в службата и внезапно е изчезнал за 8 години, само за да се появи пак с нова самоличност, работещ за Верат.
Er trat der französischen Fremdenlegion bei, als er erst 17 Jahre alt war, stieg schnell in der Hierarchie auf, und verschwand dann vor acht Jahren sehr plötzlich, nur um mit einer neuen Identität wieder aufzutauchen und für den Verrat zu arbeiten.
Замина като ковач, работещ за чужд цар.
Er wollte der Schmied eines fremden Königs werden.
Опитвам се да разбера как човек като теб, един от най-добрите хора на САС, свърва като наемник, работещ за група идиоти.
Ich möchte nur herausfinden, warum ein Kerl wie sie, einer der Besten des SAS, bei einem Haufen minderbemittelter Söldner landet.
Не ти, но някой работещ за теб, някой, който би го направил да изглежда че са го извършили с теб.
Nicht du selbst. Jemand, der in deinem Auftrag handelt, sodass es wie eine gemeinsame Tat wirkt.
Партньорът ми и аз бяхме посетени от човек, работещ за Уилсън Фиск преди 18 месеца.
Zum ersten Mal wurden mein Partner und ich von einem Mann, der für Wilson Fisk arbeitete, vor 18 Monaten angesprochen.
Знаехме, че имат някой от голяма важност, работещ за тях.
Wir wussten, dass sie jemanden hatten, der sehr effektiv für sie arbeitete.
Това, което не разбирам, е защо служител на "Даунинг стрийт" работещ за правителството, идва при мен с тази информация?
Ich verstehe nur Folgendes nicht. Warum kommt ein Mitarbeiter der Downing Street, der für die Regierung arbeitet, mit dieser Information zu mir?
Що се отнася до г-н Уоловиц, опасявам се, че като работещ за НАСА, името ви ще присъства в патента, но не може да имате дял от него.
Und was Mr. Wolowitz betrifft, fürchte ich, dass Sie als Bundesmitarbeiter und Leihgabe der NASA, Ihr Name zwar auf dem Patent stehen darf, aber Sie keinen Anspruch auf einen Eigentumsanteil haben.
Всичко, което казахте съвпада с казаното от учен, работещ за "Директивата "Ной", с който говорихме преди два дни.
Alles, was Sie gesagt haben, deckt sich mit den Aussagen eines Wissenschaftlers von Projekt "Noah" von vor zwei Tagen. Triple-Helix, genomische Fossilien. Ein Wissenschaftler?
0.9173629283905s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?